金庸的《雪山飞狐》为何曾在台湾被禁?

天涯百科 百科知识 87 0

文/快哉风

重读金庸,说点往事。

大名鼎鼎的《射雕英雄传》,最初是金庸连载于1957-1959年的《香港商报》,一时风靡香港,甚至波及东南亚。那时,每天报纸一出来,很多人会先翻副刊看连载。倪匡说过:“在1957年,若是有看小说而不看《射雕英雄传》的,简直是笑话。”

金庸的《雪山飞狐》为何曾在台湾被禁?

这本金庸小说的划时代作品,却在台湾被一禁30年。

当年,金庸因为任职左派报纸与影业公司,被台当局认作是“附匪文人”,作品不准在台出版。1959年底,台警总还下令执行“暴雨专案”,专门查禁“匪书”,金庸作品也在名单中。

眼看有畅销的神作却不能引进,台湾的出版商急了,便把书名一改,作者一换,自行盗印金庸小说。比如《倚天屠龙记》改成《至尊刀》,《鹿鼎记》改成《小白龙》,《书剑恩仇录》改成《剑客书生》,《笑傲江湖》变成《独孤九剑》,就这么偷梁换柱地卖。

到了70年代,金庸应国民党海外工作组主任陈裕清之邀,首度赴台,先后与严家淦、蒋经国都见了面,这一下,出版方面松弛了许多。

1977年,经过远景出版社负责人沈登恩四方游走,终于在1979年9月,台当局以“尚未发现不妥之处”为由,允许出版金庸小说。一时间,《连城诀》、《书剑江山》(书剑恩仇录)、《倚天屠龙记》开始在报纸上连载,引起轰动。

1980年远景两位负责人王荣文(左一)、沈登恩(右一)与金庸合影

金庸的《雪山飞狐》为何曾在台湾被禁?

1980年,远景出版社的金庸小说单行本推出,一时洛阳纸贵。但是,有两本书始终被禁,版权页上缺乏允许出版的执照。

一本是《射雕英雄传》,原因是毛泽东《沁园春·雪》一词中的名句“一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕”,台文化部门认为此书名有“鼓吹”之嫌。

远景不得已,改书名为《大漠英雄传》,这才勉强出版。

金庸的《雪山飞狐》为何曾在台湾被禁?

对此,金庸曾经解释:“射雕是中国北方民族由来已久的勇武行为。《史记·李广传》中说:是必射雕者也。王维有诗:回看射雕处,千里暮云平。又有诗:暮云空碛时驱马,落日平原好射雕。杨巨源诗:射雕天更碧,吹角塞仍黄。温庭筠诗:安得万里沙,霜晴看射雕。中国描写塞外生活的文学作品往往提到射雕,一箭双雕的成语更是普通得很。毛的词中其实没有射雕两字连用,只有只识弯弓射大雕。中国文字人人都有权用,不能因为毛用过,别人就不能再用。”

除了射雕,还有另一本书也被禁。很多人想不到,是《雪山飞狐》。这本书被禁的原因很荒谬:赞扬“流寇李自成”。这个理由很抓狂,改都无法改,因为看过原著的人都知道,这本书的隐藏主线就是李自成宝藏,不提李自成,整部书无法成立。

85版《雪山飞狐》

金庸的《雪山飞狐》为何曾在台湾被禁?

不过,尽管这两本金庸小说仍属“禁书”,但当局也没有认真查禁,睁一只眼闭一只眼,书店照卖不误。事实上,严家淦曾专门派侍卫去出版社帮他找《射雕英雄传》,蒋经国则在一次年末记者游园会中,与人聊起《射雕英雄传》中的人物如数家常。

80年代,港台掀起武侠剧热潮,《天龙八部》、《神雕侠侣》先后在台播出,反响极好。台视乘机购得“雪山飞狐”电视版权,却被警总告知仍属禁书不许拍摄,只好将剧名改为《孤剑恩仇录》,由刘德凯饰演的主角苗人凤,改名“君无愁”,这才顺利播出。

《孤剑恩仇录》

金庸的《雪山飞狐》为何曾在台湾被禁?

1985年,金庸与远景约满,获得新合约的远流出版社更改封面,终于将《大漠英雄传》改回原名《射雕英雄传》。1988年,《射雕英雄传》连续剧在中视播出,正式终结了长达30年的“金庸查禁史”。

88年中视《射雕》

金庸的《雪山飞狐》为何曾在台湾被禁?

参考资料:《金庸传》、《曾列禁书的金庸如何在台红翻天》

标签: 描写人物神态的成语

抱歉,评论功能暂时关闭!